Sateenkaari jossakin Luxemburgin lähiseudulla Rainbow somewhere close to Luxemburg |
Viimeisin kirje Luxemburgin seikkailuineen saa nyt jatkoa Alsacesta. Ajoimme sinne, koska se oli sopivasti ns matkan varrella alaspäin, ja olen halunnut tutustua Alsaceen jo pidemmän aikaa. Minulla on jonkinmoinen epävirallinen projekti käydä Ranskan eri alueet läpi.
Ranskalainen Kollini löysi Booking comista (käytämme sitä yleensä aina) Colmarin ulkopuolelta edullisen, mutta erinomaiselta vaikuttavan hotellin. Emme menneet vikaan, hinta oli vain 88 euroa kahden hengen huoneesta kunnon buffet-aamiaisineen.
Tällaisen yllättävän näyn kohtasimme lähestyessämme hotellia:
Ollaanko me Nykissä vai Alsacessa? Are we in New York or in Alsace? |
Veistoksen arvoitus selviää myöhemmin ;)
Hotel Roi Soleil Prestige sijaitsee ankealla teollisuusalueella, mutta sisustus on omaperäinen ja taiteellinen. Aurinkokuningasteema toistui joka puolella, lakanoissa, toiletin ovessa, jopa toilettipakkauksissa. Omalla autolla matkatessa ei ole homma eikä mikään hurauttaa nopsasti Colmarin keskustaan.
Kuninkaalliset lakanat Royal sheets |
Hotel Roi Soleil Prestige, aamiaishuone Breakfast room in the hotel in Colmar |
Sängyt olivat ihanan muhkeat, ja nukuin kuin pieni possu. Olimme kumpikin tosi tyytyväisiä hotelliin.
Luxemburgin Hilton oli muuten tosi pettymys: sängyt notkollaan ja muhkuraisen littanat höyhentyynyt ja sisustuksen uusiminen jäänyt sitten 80-luvun. En suosittele! Kollin työtapaamisen organisoinut taho oli buukannut Hiltonin eikä me (onneksi) maksettu siitä itse. No, iso uima-allas oli kyllä ihana.
Aamulla oli vuorossa tutustuminen Colmariin. Kaupunki on Alsacen alueen kolmanneksi suurin väkitiheydeltään. Colmar on tunnettu keskiaikaisista ja renessanssin ajalta säilyneistä ristikkotaloistaan.
Silmieni eteen avautui totta vie mitä suloisin näkymä pittoreskeja taloja puukoristeineen, kukkalaatikoineen, omaperäisine dekoreerauksineen ja vanhanaikaisine katulamppuineen. Oikein huokailin ihastuksesta, sillä niin kaunis Colmar on! Kaduilla kävely oli kuin tepastelua satumaassa, piparkakkutalojen katveessa.
Ensisilmäys Colmariin First look to Colmar |
Vanhat talot ovat ihastuttavasti lintallaan Old Houses´ corners look funny |
Talo vuodelta 1419 veikeine ukkoineen House from 1419 with its´ original decoration |
Ei huvittanut edes jutella, kun söötti kaupunki vei ajatukset mukanaan täysin. Halusin vain haaveilla ympäriinsä ja bongata kamerallani kauniita näkymiä, tallentaa Colmarin salaisuuden kuvallisesti muistiini.
Saksalaistyyppisiä taloja Colmarin keskustassa German type houses in Colmar city center |
Olen hehkuttanut tätä aiemminkin, mutta minulla on kertakaikkinen viehtymys vanhoihin kyliin: läntällään olevat satutalot, kapeat ja kiertelevät labyrinttikujat, porttikongit, mielikuvitusta kutkuttavat ikkunat, värikkäät kukkalootat ikkunalaudoilla, pitsiverhot, mukulakivikadut, erikoiset kahvilat saavat minut ihan ekstaasiin, he hee!
Sitten harmittaa, kun ei ehdi kunnolla tutustua kaikkeen. Tekisi mieli käydä istumassa joka ikisessä pienessä kahvilassa ja kiinnostavassa brasseriessa, mutta eihän sitä kerkiä yhden päivän aikana millään, höh! Katsokaas nyt näitä ikkunoita, kuinka houkuttelevia.
Eihän tällaisissa paikoissa voi tulla kuin hyvälle tuulelle:
Brasserie ja maalaisromantiikkaa Brasserie in Colmar and its´ country-romantic front |
Au Croissant d´Oré -kahvilan antiikilla koristeltu ikkuna Coffée place and its´ charming window with antique decoration |
Alsacen alue on tosiaan historiassa vaihtanut valloittajaa Saksasta Ranskaan useampaan kertaan. Kuten Colmaristakin huomaa, saksalaisvaikutus on vahva: kaupunki on rakennettu ihan Saksan vanhojen kylien lailla, talojen kyljissä on koristeena saksankielisiä tekstejä ja ruoka on myös hyvin saksalaista makkaroineen ja rösteineen. Colmarissa puhutaan kuitenkin ranskaa pääkielenä.
Kummastelin, kun joka puolella oli haikarateemaa: koristeina talojen seinillä, kukkalaatikoissa, ikkunoilla, pehmoleluina putiikkien tiskeillä.
Haikarat kaupan seinällä Storks above a shop window |
Tonttuja ja haikaroita putiikin yläpuolella Funny elfs and storks decorating the other shop wall |
Kysäisin haikaroista lahjatavaraliikkeen myyjältä. Teemaan ei ole kuulemma sen kummempaa syytä kuin että haikarat tulevat pesimään alueelle ja niitä on siellä paljon. Haikara on Alsacen tunnuslintu. Myyjä totesi samaan hengen vetoon, että valitettavasti haikaroiden määrä on laskenut viime vuosina. Pidetään peukkuja Alsacen haikaroille, että ne tuovat ahkerasti nyyttejä myös itselleen!
Suurin osa Colmarin taloista on pieniä ja puukoristeisia. Tosin muutama muunkinlainen pytinki osui silmiin. Näiden kohdalla voi jo puhua pienimuotoisesta palatsista. Kiinnittäkääpä huomiota myös katon upeaan erivärikoristeluun, aika jänskä!
Palatsi Colmarissa Palace in Colmar |
Upea rakennus ja sen veikeät tornit Big building and its´ two special towers |
Harhaillessamme pitkin Colmarin kujia selvisi samalla hotellin kulmilla seisseen Vapaudenpatsaan arvoitus. Tiesin kyllä, että se tuotiin aikoinaan laivalla Ranskasta Manhattanille, mutta enpäs muistanut patsaan historiasta sen tarkemmin. Sitten nenän eteen osui tämä:
Bartholdin museon plakaatti Bartholdi museum´s sign |
Toden totta, Vapaudenpatsaan tehnyt veistotaiteilija on ranskalainen Auguste Bartholdi, joka syntyi ja asui Colmarissa. Kaupungissa on useita hänen tekemiään teoksia. Museoon emme kerinneet nyt (se oli kiinni siestan aikaan ja piti muutakin nähdä), mutta sitten toisella kerralla.
Hämmästelin Colmarin isoa, historiallista keskustaa. Se jatkui ja jatkui! Aina vaan tuli mitä upeampia näkymiä silmien eteen. Viimein selvisi myös miksi Colmaria kutsutaan pikku-Venetsiaksi. En voinut taaskaan muuta kuin sulaa huokauksiin tällaisen sykähdyttävän maiseman edessä.
Colmar, Ranskan pikku-Venetsia Colmar, the Little Venice of France |
Colmarin kukkiva kanaali Flowering canal in Colmar |
Yksi Colmarin kanaaleista plus ravintolan terassi vasemmalla One of the canals in Colmar restaurant´s terrace on the left |
Talot on maalattu kaikenkirjavilla väreillä ja palettia tehostivat joka puolella hehkuvat kukkaset. Todellinen satukylä!
Asuukohan tässä sinisessä talossa smurffeja? Fairy-tale houses in beautiful Colmar |
Lounasaika oli jo pitkällä, ja kaiken näkemän ja kävelyn jälkeen meillä reissulaisilla oli nälkä. Löysimme mukavan ravintolan kaupunkia halkovan, pienen puron varrelta kirkon lähettyviltä. Asetuimme mukavasti terassille kukkien katveeseen ja tilasimme saksalaistyyppiset annokset: Kollille lihapiiras ja olutta, minulle kasvisrösti ja Riesling-valkoviiniä. Myös annoskoko oli saksalainen: isossa röstissä oli syömistä kerrakseen!
Jättikokoinen kasvisrösti ja virkistävä lasillinen Riesling-valkoviiniä My vegetarian roesti and Riesling white wine |
Ennen lähtöä bongasimme vielä kivan näköisen hotellin: Kopfhus eli Päiden Talo. Sinne olisi muikeaa tulla yöpymään seuraavalla reissulla!
Colmarin Päiden Talo Colmar´s Kopfhus = House of the Heads. A charming hotel for the next visit :) |
From Luxemburg we continued to Alsace. I have wanted to see the region already for long time. I have somekind od project going on to see all the French areas :)
Alsace have had difficult history, the area has been changed from French to German and so on. They speak French in Colmar but the city feels like a German old city with the Colombage-decorated houses and German type food.
Surprisingly I learned here more about Statue of Liberty! I remembered that it was brought from France to Manhattan but I didn´t remember more. I found out that Auguste Bartholdi, the artist who made the statue, was born and lived in Colmar. There is also his museum in Colmar. Interesting!
We have a very nice accommodation in Hotel Roi Soleil Prestige. It is not near the city center of Colmar but with the car it´s not a problem.
I fell in love with Colmar, it was so lovely, picturesque, special and colourful. I just wanted to wonder around silently and take photos of all the bautiful sceneries that came into my eyes! Everything looks like from a fairy-tale.
Stork is the symbol of Alsace. You se stork decorations everywhere in Colmar: on top of the shop windows, in different gifts, on window sills etc. Storks nest in Alsace but unfortunately they are not so many that used to be. Hope the storks are carrying small bundles also for themselves :)
The city is full of flowers. Especially in canal area. You can also take a small boat to go around the canals. No wonder Colmar is called Little Venice!
I really recommend visiting this charming and unique city, it´s pure joy for the esthetic eyes.
Veneajelu pikku-Venetsian kanaaleissa Boat trip in the small canals of Little Venice |
3 kommenttia:
Aika makeita kuvia olet taas nappaillut:-)
Minä käytän myös lähes joka kerta booking.com sivustoa hotellia tarvitessani. Hinnat ovat todella edullisia ja sivustolta näkee myös muiden kommentteja. Samoin hyödyllinen tieto on matkat hotellin, lentokentän ja monien muiden tärkeiden paikkojen välillä.
Tämähän on aivan uskomatonta, mutta totta. Onhan tuo olemassa?!
Pirpana, kiitos! Vaikka tuossa paikassa olisi todella vaikeaa ottaa huonoja kuvia, on ne näkymät vaan niin kauniita :) Booking.com on kyllä todella kätsy. Mies syynää aina tarkasti niitä muiden kommentteja - paljastavat aika äkkiä minkälainen hotelli todellisuudessa on.
Atte, satumaisen näköinen paikka, mutta totta tosiaan! Oikea piparkakkukylä. Siellä muuten myytiin koristeltuja, isoja piparkakkuja putiikeissa, kuinkas muuten, he hee.
Lähetä kommentti